stories with Imran
This was quite the shocker – a very very very pleasant one. It was different in so many ways. For one thing, as always, I went ga-ga over the handwriting. And then there was the narration. It would never have worked English. The spirit is lost in translation.
I would disagree with Abdullah Hussein though. Friends become dunya ke sab se ache log by default once they enter this non-verbal, unwritten contract.
I am glad it was taken to be worth reading, and thank you for enlightening on the beauty of friendship, nicely stated.
Your email address will not be published. Required fields are marked *